John 9:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Rodičia odpovedali: „Áno, je to náš syn a narodil sa nám slepý. To vieme určite.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Rodičia odpovedali: „Vieme, že je to náš syn a že sa narodil slepý.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A jeho rodičia im odpovedali a riekli: Vieme, že je to náš syn, aj to, že sa slepý narodil;
Slovakian 2017
Jeho rodičia odpovedali: „Vieme, že toto je náš syn a že sa narodil slepý.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jeho rodičia odpovedali: Vieme, že toto je náš syn a že sa narodil slepý.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Rodičia odpovedali: Áno, je to náš syn a narodil sa nám slepý. To vieme určite. Ale ako sa stalo, že teraz vidí, to nevieme.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Rodičia odpovedali: "Vieme, že je to náš syn a že sa narodil slepý.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Leskeri daj the o dad lenge odphende: “Džanas, hoj oda hin amaro čhavo the hoj koro uľiľa,
Slovakian SLB
Rodičia odpovedali: Vieme, že je náš syn a že sa narodil slepý;