John 9:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„To je naozaj čudné, že neviete nič o človeku, ktorý mi vrátil zrak!“ namietol uzdravený.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ten človek im odpovedal: „Práve to je čudné, že vy neviete, odkiaľ je, a mne otvoril oči.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Človek odpovedal a riekol im: Práve v tom je tá divná vec, že vy neviete, odkiaľ je, a otvoril moje oči.
Slovakian 2017
Ten človek povedal: „Práve to je čudné, že vy neviete, odkiaľ je, a mne otvoril oči.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ten človek povedal: Práve to je čudné, že vy neviete odkiaľ je, a mne otvoril oči.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
To je naozaj čudné, že neviete nič o človeku, ktorý mi vrátil zrak!" namietol uzdravený.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ten človek im odpovedal: "Práve to je čudné, že vy neviete, odkiaľ je, a mne otvoril oči.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O manuš lenge odphenďa: “Ipen andre oda hin vareso čudno, hoj tumen na džanen khatar hino a phundraďa mire jakha.
Slovakian SLB
Odpovedal im tento človek: Práve to je divné pri tom, že vy neviete, odkiaľ je, a otvoril mi oči.