John 9:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kým ešte trvá deň, musíme konať dielo toho, ktorý ma poslal. Čoskoro nastane noc, keď sa už nebude dať robiť nič.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Musíme konať skutky toho, ktorý ma poslal, dokiaľ je deň. Ide noc, keď nik nebude môcť pracovať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ja musím konať skutky toho, ktorý ma poslal, dokiaľ je deň; ide noc, keď nebude môcť nikto pracovať.
Slovakian 2017
My musíme konať skutky toho, ktorý ma poslal, dokiaľ je deň; prichádza noc, keď nik nemôže pracovať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
My musíme konať skutky toho, ktorý ma poslal, dokiaľ je deň; prichádza noc, keď nik nemôže pracovať.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Úlohy, ktorými ma Boh poveril, musím splniť, kým je deň. Čoskoro nastane noc, keď nikto nebude môcť pracovať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dokiaľ je deň, musíme konať skutky toho, ktorý ma poslal. Prichádza noc, keď nik nebude môcť pracovať.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Me mušinav te kerel e buči oleskeri, so man bičhaďa medik hin o džives; avel e rat a akor našči kerela ňiko buči.
Slovakian SLB
My musíme konať skutky Toho, ktorý ma poslal, kým je deň; prichádza noc, keď nikto nebude môcť pracovať.