Jonah 2:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vody ma obklopili až po hrdlo, priepasť ma objala, trsť mi obopäla hlavu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Obňaly ma vody až po dušu, priepasť ma obkľúčila, morská tráva bola ovinutá okolo mojej hlavy.
Slovakian 2017
Obklopila ma voda až po hrdlo, obkľúčila ma hlbina, chaluha mi ovinula hlavu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obklopila ma voda až po hrdlo, obkľúčila ma hlbina, chaluha mi ovinula hlavu
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vody ma zaliali až po hrdlo, hlbočiny ma obkľúčili, morské trávy mi ovinuli hlavu.
Slovakian SLB
Obkľúčili ma vody až po hrdlo, hlbina ma obkolesila, chaluha mi ovinula hlavu.