Jonah 4:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nato vyšiel Jonáš z mesta a býval východne od mesta; urobil si tam striešku a sedel pod ňou v tôni, chcel vidieť, čo sa stane v meste.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Jonáš vyšiel z mesta, sadol si na mieste od východu mesta, spravil si tam búdu a sadol si do nej, do tône, dokiaľ by neuvidel, čo bude s mestom.
Slovakian 2017
Jonáš vyšiel z mesta a usadil sa východne od neho. Urobil si tam striešku a sedel pod ňou v tôni, aby videl, čo sa stane v meste.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jonáš vyšiel z mesta a usadil sa východne od neho. Urobil si tam striešku a sedel pod ňou v tôni, aby videl, čo sa stane v meste.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jonáš vyšiel z mesta a zastavil sa východne od mesta. Spravil si tam prístrešie a sadol si pod ním v chládku, aby mohol vidieť, čo sa bude v meste diať.
Slovakian SLB
Jonáš vyšiel z mesta a usadil sa východne od neho; urobil si tam chatku a sedel pod ňou v tieni, aby uvidel, čo sa bude v meste diať.