Joshua 10:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pritom im Jozue hovoril: „Nebojte sa a neľakajte sa! Buďte smelí a udatní! Lebo takto Pán urobí všetkým vašim nepriateľom, proti ktorým bojujete.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Jozua im riekol: Nebojte sa ani sa nestrachujte! Buďte silní a pevní, lebo takto učiní Hospodin všetkým vašim nepriateľom, proti ktorým bojujete.
Slovakian 2017
Potom im Jozua povedal: „Nebojte sa ani nestrachujte, buďte silní a odvážni, lebo toto urobí Hospodin so všetkými vašimi nepriateľmi, proti ktorým bojujete.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom im Jozua povedal: Nebojte sa ani sa nestrachujte, buďte silní a odvážni, lebo toto urobí Hospodin všetkými vašimi nepriateľmi, proti ktorým bojujete.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jozue im povedal: "Nebojte sa a nestrachujte sa, buďte silní a rozhodní, lebo takto urobí Jahve všetkým vašim nepriateľom, proti ktorým bojujete."
Slovakian SLB
Józua im potom povedal: Nebojte sa a nestrachujte, buďte silní a odvážni, lebo takto urobí Hospodin všetkým vašim nepriateľom, proti ktorým bojujete.