Joshua 24:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Teraz sa však bojte Pána a slúžte mu úprimne a verne, odstráňte bohov, ktorým slúžili vaši otcovia na druhej strane potoka a v Egypte, a slúžte Pánovi!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto teraz sa bojte Hospodina a slúžte mu v úprimnosti a v pravde a odstráňte bohov, ktorým slúžili vaši otcovia tam za riekou a v Egypte, a slúžte Hospodinovi.
Slovakian 2017
Preto sa teraz bojte Hospodina, slúžte mu úprimne a verne, odstráňte bohov, ktorým slúžili vaši otcovia za Veľriekou a v Egypte. Slúžte Hospodinovi!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto sa teraz bojte Hospodina, slúžte mu úprimne a verne, odstráňte bohov, ktorým slúžili vaši otcovia za Veľriekou a v E gypte. Slúžte Hospodinovi!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Teraz majte úctivú bázeň pred Jahvem a slúžte mu dokonale a verne! Odstráňte bohov, ktorých uctievali vaši otcovia za Riekou a v Egypte, a slúžte Jahvemu.
Slovakian SLB
Preto sa teraz bojte Hospodina a slúžte Mu úprimne a verne, odstráňte bohov, ktorým slúžili vaši otcovia za Veľriekou a v Egypte, a slúžte Hospodinovi!