Joshua 3:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Len čo spočinú chodidlá kňazov, ktorí ponesú archu Boha, Pána celej zeme, na vodách Jordánu, vody Jordánu sa rozdvoja a vody, ktoré pritekajú zhora, zastavia sa na jednej hromade.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A stane sa, keď spočinú stupy nôh kňazov, ktorí nesú truhlu Hospodina, Pána celej zeme, vo vode Jordána, že budú odrezané vody Jordána, vody, tečúce od hora, a budú stáť na jednej hromade.
Slovakian 2017
Keď sa v jordánskej vode zastavia kňazi, ktorí nesú archu Pána, Hospodina celej zeme, voda Jordánu sa rozdelí a voda tečúca zhora sa postaví ako hrádza.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa v jordánskej vode zastavia kňazi, ktorí nesú archu Hospodina, Pána celej zeme, voda Jordána sa rozdelí a voda tečúca zhora sa postaví ako hrádza.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď nohy kňazov nesúcich archu Jahveho, Pána celej zeme, spočinú vo vodách Jordánu, vody Jordánu sa pretrhnú; vody zhora tečúce postavia sa ako hrádza."
Slovakian SLB
Keď sa zastavia nohy kňazov, ktorí nesú truhlu Hospodina, Pána celej zeme, v jordánskej vode, vody Jordánu sa pretrhnú a vody zhora tečúce postavia sa ako hrádza.