Jude 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pripomínam vám to, čo už viete: Hoci Pán Boh zachránil Izraelitov tým, že ich vyviedol z Egypta, predsa potom zahubil všetkých tých, ktorí mu nedôverovali a neposlúchali ho.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto vám chcem pripomenúť, hoci to vy všetko viete, že Pán najprv zachránil ľud z egyptskej krajiny, no potom tých, čo neuverili, zahubil.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A chcem vám pripomenúť, ktorí raz viete to všetko, že Pán zachrániac ľud z Egyptskej zeme po druhé tých, ktorí neuverili, zatratil
Slovakian 2017
Chcem vám pripomenúť, hoci to už raz viete, že Ježiš zachránil ľud z egyptskej krajiny a potom zahubil tých, čo neuverili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chcem vám pripomenúť, hoci to už všetko viete, že Pán najprv zachránil ľud z egyptskej krajiny a potom zahubil tých, čo neuverili.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Pripomínam vám to, čo už viete: hoci Pán Boh zachránil Izraelitov tým, že ich vyviedol z Egypta, predsa potom zahubil všetkých tých, ktorí mu nedôverovali a neposlúchali ho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto vám chcem pripomenúť, hoci to všetko viete, že Pán najprv zachránil vyvolený ľud z Egyptskej krajiny, no potom zahubil tých, čo neuverili.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Kamav tumenge te leperel, the te oda imar savoro džanen, hoj o Raj ešeb zachraňinďa le manušen andral e Egiptsko phuv, ale paľis olen so na pačanďile merarďa.
Slovakian SLB
Chcem vám pripomenúť, aj keď to všetko už dávno viete, že keď Pán vyslobodil ľud z Egypta, potom zahubil tých, čo neverili;