Judges 1:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom Júdovi synovia bojovali proti Jeruzalemu. Zaujali ho a vyhubili mečom a mesto podpálili.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A synovia Júdovi bojovali proti Jeruzalemu a zaujali ho a zbili ho ostrím meča a mesto podpálili.
Slovakian 2017
Júdovci sa dali do boja proti Jeruzalemu a obsadili ho; obyvateľov pobili mečom a mesto podpálili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Júdovci sa dali do boja proti Jeruzalemu a obsadili ho; obyvateľov pobili mečom a mesto podpálili.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Júdovci napadli Jeruzalem, zaujali ho, obyvateľov pobili mečom a mesto zapálili.
Slovakian SLB
Ale Júdovci sa dali do boja proti Jeruzalemu a zabrali ho; obyvateľov pobili ostrím meča a mesto podpálili.