Judges 10:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nato odstránili zo svojho stredu cudzích bohov a slúžili Pánovi. A zľutoval sa nad biedou Izraela.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A odstránili cudzích bohov zo svojho stredu a slúžili Hospodinovi. A nemohla to zvládať jeho duša, aby sa nezľutovala v trápení Izraelovom.
Slovakian 2017
Odstránili spomedzi seba cudzích bohov a slúžili Hospodinovi a ten už nevládal hľadieť na utrpenie Izraela.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Odstránili spomedzi seba cudzích bohov a slúžili Hospodinovi. Na utrpenie Izraela už nemohol ďalej hľadieť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A odstránili od seba cudzích bohov a slúžili Jahvemu. A Jahve už ďalej nezniesol utrpenie Izraela.
Slovakian SLB
Vtedy odstránili cudzích bohov spomedzi seba a slúžili Hospodinovi. Vtedy Ho bieda Izraela dojala.