Judges 14:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nabral si ho do rúk a na ďalšej ceste pojedal. Keď prišiel k svojmu otcovi a svojej matke, dal im z toho a jedli. Ale nepovedal im, že med vybral z levieho tela.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A nabral si ho na svoje ruky a išiel pozvoľna a jedol a išiel k svojmu otcovi a k svojej matke a dal im, a jedli, ale im nepovedal, že med vybral z mŕtvoly ľva.
Slovakian 2017
Vzal do ruky plást medu a cestou z neho jedol. Prišiel k otcovi i matke a dal jesť aj im. Nepovedal im však, že plást medu vybral z mŕtveho leva.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vzal do ruky plást medu a cestou z neho jedol. Prišiel k otcovi i matke a dal jesť aj im. Nepovedal im však, že plást medu vybral z mŕtveho leva.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nabral si z neho do rúk a cestou ho jedol. Keď prišiel k svojmu otcovi a k svojej matke, dal im z neho a jedli, ale im nepovedal, že med vybral z kostry leva.
Slovakian SLB
ten vybral, vzal do ruky a cestou jedol. Prišiel k otcovi a matke, dal im z neho a jedli, ale nepovedal im, že med vybral z mŕtveho tela levíčaťa.