Judges 15:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale bol veľmi smädný. Preto volal k Pánovi: „Ty si dal do ruky svojho služobníka toto veľké víťazstvo a teraz zomriem smädom a dostanem sa do ruky neobrezancov.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A súc veľmi smädný volal k Hospodinovi a riekol: Ty si dal rukou svojho služobníka toto veľké spasenie, a hľa, teraz zomriem smädom a padnem do ruky tých neobrezancov.
Slovakian 2017
Veľmi vysmädnutý volal k Hospodinovi: „Ty si viedol svojho služobníka k tomuto veľkému vyslobodeniu a teraz musím zomrieť smädom a padnúť do rúk neobrezancov?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veľmi vysmädnutý volal k Hospodinovi: Ty si viedol svojho služobníka k tomuto veľkému vyslobodeniu a teraz musím zomrieť smädom a padnúť do rúk neobrezancov?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keďže dostal veľký smäd, volal k Jahvemu a povedal: "Ty si spôsobil toto veľké víťazstvo rukou svojho sluhu, a teraz mám zomrieť smädom a padnúť do rúk neobrezancov?"
Slovakian SLB
Ale keď ho veľmi smädilo, volal k Hospodinovi: Ty si spôsobil rukou svojho služobníka toto veľké vyslobodenie, teraz však musím zomrieť smädom a padnúť do rúk neobrezancov.