Judges 15:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A bil ich „lýtko i stehno“ hroznou ranou. Potom odišiel a zdržoval sa v skalnej rokline Etam.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A zbil ich, lýtko i s bedrom, veľkou porážkou. A potom odišiel dolu a býval v rozpukline skaly Étam.
Slovakian 2017
Mlátil ich teda sprava i zľava, utrpeli ťažkú porážku. Potom zišiel a býval v skalnej rokline Etám.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Mlátil ich teda rad radom, utrpeli ťažkú porážku. Potom zišiel a býval v skalnej rokline Étam.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A bil ich hlava-nehlava a bola to zdrvujúca porážka. Potom zostúpil do jaskyne v skale Etamu a tam býval.
Slovakian SLB
Bil ich veľkými údermi po stehnách a po bedrách. Potom zišiel a býval v skalnej rokline Étámu.