Judges 16:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tu povedala Dalila Samsonovi: „Oklamal si ma, luhal si mi! Prezraď mi teraz, čím by ťa bolo treba zviazať!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy povedala Delila Samsonovi: Hľa, oklamal si ma a hovoril si mi lži. Nože mi teraz povedz, prosím, čím by si mohol byť poviazaný.
Slovakian 2017
Vtedy Delila povedala Samsonovi: „Luhal si mi a oklamal si ma. Teraz mi prezraď, čím ťa možno spútať.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy Delíla povedala Samsonovi: Luhal si mi a oklamal si ma. Teraz mi prezraď, čím ťa možno spútať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy povedala Dalila Samsonovi: "Podviedol si ma, luhal si mi. Ale teraz mi prezraď, prosím ťa, čím ťa treba poviazať."
Slovakian SLB
Vtedy Delíla povedala Samsonovi: Hľa, oklamal si ma. Teraz mi povedz: Čím ťa možno poviazať?