Judges 16:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Filištínci ho chytili, vylúpili mu oči, odviedli ho do Gazy a uväznili ho v okovách. Vo väzení musel točiť mlyn.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy ho pochytili Filištíni a vyklali mu oči a odviedli ho dolu do Gazy, poviazali ho dvoma medenými reťazami, a mlel v dome väzňov.
Slovakian 2017
Filištínci ho chytili, vypichli mu oči a odviedli ho do Gazy. Tam ho spútali bronzovými okovami. Vo väzení musel mlieť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Filištínci ho chytili, vypichli mu oči a odviedli ho do Gazy. Tam ho spútali bronzovými okovami. Vo väzení musel mlieť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Filištínci ho chytili, vyklali mu oči a odviedli ho do Gazy. Spútali ho dvojitými bronzovými reťazami a vo väzení točil mlynský kameň.
Slovakian SLB
Filištínci ho chytili, vypichli mu oči a odviedli ho do Gazy. Tam ho sputnali okovami a vo väzení musel mlieť zrno.