Judges 17:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Levita potom býval u muža a mladík mu bol ako jeden zo synov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tak svolil Levita bývať s mužom, a mládenec mu bol ako jeden z jeho synov.
Slovakian 2017
Rozhodol sa zostať u toho muža. Mládenec sa mu stal akoby synom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Rozhodol sa zostať u toho muža. Mládenec sa mu stal akoby synom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Levita súhlasil, že sa usadí u toho muža, a ten s ním zaobchádzal ako s jedným zo svojich synov.
Slovakian SLB
ten sa rozhodol zostať u tohto muža. Mládenec mu bol ako jeden z jeho synov.