Judges 18:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nato odtiahli a išli ďalej. Deti, stáda a cennosti pustili napred.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A obrátiac sa odišli. A pustili deti i dobytok i to, čo mali cenného, pred sebou.
Slovakian 2017
Obrátili sa a odišli. Ženy, deti, stáda a vzácne veci dali dopredu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obrátili sa a odišli. Ženy, deti, stáda a vzácne veci dali dopredu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nato odišli a pokračovali v ceste. Ženy, deti, stáda a vzácny majetok umiestnili dopredu.
Slovakian SLB
Nato sa obrátili a odišli. Ženy, deti, stáda a vzácne veci dali dopredu.