Judges 18:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď kričali na Danovcov, oni sa obrátili a opýtali sa Michu: „Čo ti je, že kričíš!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A volali na synov Dánových, ktorí však obrátili svoju tvár a povedali Míchovi: Čo chceš, že si prišiel s toľkými ľuďmi?
Slovakian 2017
Keď na nich volali, Dánovci sa obrátili a pýtali sa Michu: „Čo sa ti stalo, že si pozvolával svojich ľudí?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď na nich volali, Dánovci sa obrátili a pýtali sa Míchu: Čo sa ti stalo, že si pozvolával svojich ľudí?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď kričali na Danovcov, tí sa obrátili a pýtali sa Michu: "Čo ti je, že tak kričíš?"
Slovakian SLB
Keď zakričali na Dánovcov, tí sa obrátili a pýtali sa Míchu: Čo chceš, že si zvolal svojich ľudí?