Judges 18:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom ho poprosili: „Opýtaj sa Boha, aby sme vedeli, či bude šťastná naša cesta, na ktorú sa vydávame!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A oni mu povedali: Opýtaj sa, prosíme, Boha, aby sme vedeli, či sa podarí naša cesta, ktorou ideme?
Slovakian 2017
Požiadali ho: „Spýtaj sa teda Boha, aby sme sa dozvedeli, či cesta, ktorou chceme ísť, bude úspešná.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Požiadali ho: Spýtaj sa teda Boha, aby sme sa dozvedeli, či cesta, ktorou chceme ísť, bude úspešná.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni mu povedali: "Poraď sa teda s Bohom, aby sme vedeli, či cesta, po ktorej ideme, bude úspešná."
Slovakian SLB
Povedali mu: Dopytuj sa Boha, nech sa dozvieme, či cesta, ktorou chceme ísť, sa vydarí.