Judges 19:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A uberali sa svojou cestou ďalej. Pri Gabae, ktorá patrí Benjamínovi, zapadlo im slnko.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak prešli a išli, a slnce im zašlo pri Gibei, ktorá patrí Benjaminovi.
Slovakian 2017
Šli teda ďalej a keď sa priblížili ku Gibei Benjamínovcov, slnko im zapadlo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Šli teda ďalej a keď sa priblížili ku Gibei Benjamíncov, slnko im zapadlo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tak išli ďalej svojou cestou. Keď prišli pred Benjamínovu Gibeu, slnko už zapadlo.
Slovakian SLB
Tak išli ďalej svojou cestou a blízko Gibey, ktorá patrí k Benjamínovi, im zapadlo slnko.