Judges 19:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A keď jeho tesť, otec dievčaťa, na neho naliehal, zostal u neho tri dni. Jedli a popíjali si a nocovali tam.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A jeho svokor, otec dievčiny, ho zdržal u seba, takže zostal u neho tri dni, a jedli a pili a nocovali tam.
Slovakian 2017
Jeho tesť, dievkin otec, ho zdržiaval; preto zostal uňho tri dni. Tam jedli, pili aj nocovali.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jeho svokor, dievkin otec, ho zdržiaval; preto zostal uňho tri dni. Tam jedli, pili aj nocovali.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Otec mladej ženy, jeho tesť, ho zdržal a on zostal u neho tri dni; jedli a pili aj nocovali tam.
Slovakian SLB
Jeho tesť, otec dievčaťa, ho zdržal a on zostal u neho tri dni; jedli a pili aj nocovali tam.