Judges 2:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
tak ani ja už nechcem vypudiť pred nimi ani jeden z tých národov, ktoré zanechal Jozue, keď umrel.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ani ja nevyženiem viacej zpred ich tvári nikoho z národov, ktoré zanechal Jozua, keď zomrel,
Slovakian 2017
ani ja nevyženiem spred neho ani jeden z tých národov, ktoré Jozua pred svojou smrťou ponechal,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a to preto, aby som nimi vyskúšal Izraelitov, či sa budú pridŕžať Hospodinových ciest a chodiť po nich ako ich otcovia, alebo nie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
ani ja nevyženiem pred nimi ani jeden z národov, ktoré Jozue zanechal, keď zomieral,
Slovakian SLB
ani ja nevyženiem spred nich ani jeden z národov, ktoré Józua pri svojej smrti zanechal,