Judges 20:42 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A dali sa na útek pred Izraelitmi smerom na púšť. Ale boj ich aj tak zasiahol. Tí, ktorí došli z mesta, sekali ich v strede.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A obrátiac sa utekali pred mužmi Izraelovými na cestu k púšti, ale boj ich stále doháňal, a tí, ktorí boli prišli z miest, porážali ich medzi sebou.
Slovakian 2017
Obrátili sa a utekali pred Izraelitmi smerom na púšť, ale neunikli boju, a tí, čo vychádzali z mesta, spôsobili medzi nimi pohromu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Obrátili sa a utekali pred Izraelitmi smerom na púšť, ale neunikli boju, a tí, čo vychádzali z mesta, spôsobili medzi nimi pohromu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Utekali pred Izraelcami smerom na púšť, ale bojujúci ich tlačili a tí, čo vychádzali z mesta, ich napadli odzadu a zabíjali.
Slovakian SLB
Obrátili sa pred Izraelcami smerom na púšť, ale boj ich doháňal, a tých, ktorí vychádzali z miest, ničili vo svojom strede.