Judges 21:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy sa Benjamínovci vrátili. Dali im manželky, ktoré zostali nažive zo žien Jábesa Galaádskeho, ale nevystačovalo pre nich.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Benjamin sa navrátil toho času do svojho dedičstva, a dali im ženy, tie, ktoré zachovali živé zo žien Jabeš-gileáda, ale nepostačily im tak.
Slovakian 2017
Benjamínovci sa vrátili; pospolitosť im dala ženy, ktoré ostali nažive spomedzi žien Jabéš-Gileádu; lenže neušli sa všetkým.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Starší v pospolitosti sa spytovali: Čo máme robiť so zvyšujúcimi, aby sa im ušli ženy, keď benjamínske ženy boli vyhubené?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy sa Benjamínovci vrátili. Dali im ženy, ktoré ponechali nažive zo žien z Jabeša v Galaáde, ale nebolo dosť pre všetkých.
Slovakian SLB
Vtedy sa Benjamínci vrátili; a oni im dali ženy, ktoré ostali nažive spomedzi žien Jábéš-Gileádu; pravda, nestačili celkom pre všetkých.