Judges 3:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zostúpil na neho Pánov duch a súdil Izrael. Vytiahol do boja a Pán dal do jeho ruky Chusana Rasataim, kráľa z Aram Naharajim, a jeho ruka zosilnela proti Chusanovi Rasataim.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A prišiel na neho Duch Hospodinov, a súdil Izraela, a keď vyšiel do boja, dal Hospodin Kúšana Rišataimského, kráľa Arama, do jeho ruky, a tak zmocnila sa jeho ruka na Kúšana Rišataimského.
Slovakian 2017
Hospodinov duch zostúpil naňho a on začal súdiť Izrael. Pustil sa do boja a Hospodin mu dal do moci aramejského kráľa Kušan-Rišatajima. Jeho ruka mocne doliehala na Kušan-Rišatajima.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodinov duch zostúpil naňho a on začal súdiť Izrael. Pustil sa do boja a Hospodin mu dal do moci aramejského kráľa Kúšan Rišátajima. Jeho ruka mocne doliehala na Kúšan Rišátajima.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zostúpil na neho Jahveho duch a stal sa sudcom Izraela. Vytiahol do boja a Jahve vydal do jeho rúk Kušan-Rišeatajima, kráľa Edomu, a zvíťazil nad Kušan-Rišeatajimom.
Slovakian SLB
Duch Hospodinov zostúpil na neho a on spravoval Izrael. Vytiahol do boja a Hospodin dal Kúšán-Rišátajima, kráľa Sýrie, do jeho moci, a jeho ruka mocne doliehala na Kúšán-Rišátajima.