Judges 3:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy pobili z Moabčanov na desaťtisíc mužov, všetko silných a udatných mužov; neutiekol nik.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A pobili toho času z Moába okolo desať tisíc mužov. A boli to všetko tuční a všetko silní mužovia, a neušiel nikto.
Slovakian 2017
Vtedy pobili z Moábčanov asi desaťtisíc silných a udatných mužov. Nikto z nich im neunikol.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy pobili z Moábčanov asi desaťtisíc silných a udatných mužov. N ikto z nich im neunikol.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy pobili z Moabcov na desaťtisíc mužov, všetko silných a udatných, ani jeden neunikol.
Slovakian SLB
Vtedy pobili z Moábcov do desaťtisíc mužov, všetko silných a udatných; nikto sa nezachránil.