Judges 3:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
brali si ich dcéry za manželky a svoje dcéry dávali ich synom. A slúžili ich bohom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A brali si ich dcéry za ženy a svoje dcéry dávali ich synom a slúžili ich bohom.
Slovakian 2017
Brali si ich dcéry za ženy, dávali svoje dcéry ich synom a slúžili ich bohom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Brali si ich dcéry za ženy, dávali svoje dcéry ich synom a slúžili ich bohom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
brali si ich dcéry za ženy, dávali svoje dcéry ich synom a uctievali si ich bohov.
Slovakian SLB
brali si ich dcéry za ženy, dávali svoje dcéry ich synom a slúžili ich bohom.