Judges 6:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tu Gedeon odišiel a pripravil kozliatko a nekvasené chleby z efy múky. Mäso vložil do koša a odvar nalial do hrnca. Zaniesol to k nemu pod dub a ponúkol ho tým.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Gedeon vošiel do domu a pripravil kozľa a z efy múky nekvasených chlebov. Mäso vložil do koša a polievku vylial do hrnca a vyniesol to k nemu pod dub a obetoval.
Slovakian 2017
Gideón odišiel a pripravil kozľa a z efy múky zarobil nekvasený chlieb. Mäso vložil do koša, polievku nalial do hrnca, vyniesol mu to pod dub a ponúkol ho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Gideón odišiel a pripravil kozľa a z éfy múky zarobil nekvasený chlieb. Mäso vložil do koša, polievku nalial do hrnca, vyniesol mu to pod dub a ponúkol ho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Gedeon odišiel a pripravil kozľa a nekvasené chleby z jednej efy múky. Mäso vložil do koša, vývar nalial do hrnca a všetko mu priniesol pod terebinta.
Slovakian SLB
Gideon vošiel a pripravil kozľa a nekvasený chlieb z éfy múky. Mäso položil do koša, polievku dal do hrnca, vyniesol mu pod dub a predložil.