Judges 8:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tak tiahol Gedeon po ceste kočovníkov východne od Nobe a Jegbay a prepadol tábor, ktorý sa už cítil v bezpečí.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Gedeon odišiel hore cestou tých, ktorí bývajú v stánoch, od východu Nobacha a Jogbehy, a uderil na tábor, kým sa tábor cítil bezpečný.
Slovakian 2017
Gideón odišiel cestou kočovníkov východne od Nobachu a Jogbohy a prepadol tábor práve vtedy, keď sa tábor cítil v bezpečí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Gideón odišiel cestou kočovníkov východne od Nóbachu a Jogbehy a prepadol tábor práve vtedy, keď sa tábor cítil v bezpečí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Gedeon vystúpil cestou tých, čo bývajú pod stanmi, východne od Nobachu a Jogbehy, a porazil vojsko, ktoré sa cítilo v bezpečí.
Slovakian SLB
Gideon vystúpil cestou kočovníkov východne od Nóbachu a Jogbehy a porazil tábor, ktorý sa cítil v bezpečí.