Judges 9:48 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Abimelech vystúpil so všetkými svojimi ľuďmi na vrch Selmon. Tam vzal do ruky sekeru, uťal zo stromu vetvu, zdvihol ju, položil si ju na plecia a povedal svojim ľuďom: „Čo ste videli robiť mňa, to rýchle robte aj vy za mnou!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy vyšiel Abimelech na vrch Calmon, on i všetok ľud, ktorý bol s ním. A Abimelech vzal sekery do svojej ruky a nasekal haluzia so stromov a vezmúc ho položil na svoje plece a povedal ľudu, ktorý bol s ním: Čo ste videli, že som urobil, rýchle urobte jako ja.
Slovakian 2017
Abimelech so všetkým ľudom vystúpil na vrch Calmón. Vtom vzal sekeru, nasekal haluziny, zdvihol ju a naložil si ju na plece. Tým, čo boli s ním, povedal: „Čo ste videli, že som urobil, rýchlo urobte aj vy.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Abímelek so všetkým ľudom vystúpil na vrch Calmón. Vtom vzal sekeru, nasekal haluziny, zdvihol ju a naložil si ju na plece. Tým, čo boli s ním, povedal: Čo ste videli, že som urobil, rýchlo urobte aj vy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
vystúpil s celým svojím vojskom na vrch Calmon. Vzal do ruky sekeru, odťal zo stromu konár, zdvihol ho a naložil si ho na plece a povedal svojim ľuďom: "Čo ste videli robiť mňa, robte rýchlo aj vy!"
Slovakian SLB
Abímelech vystúpil s celým svojím ľudom na vrch Calmón. Tam vzal do ruky sekeru a nasekal haluzinu; zodvihol ju a naložil na plece. Potom povedal svojmu ľudu: Robte teraz rýchlo to, čo ma vidíte robiť!