Lamentations 4:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Alef. Ako sa zatemnilo zlato, zmenil sa šľachtený kov! Sväté kamene ležia roztratené po rohoch všetkých ulíc.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Alef. Oj, ako ztratilo zlato svoj lesk; zmenilo sa rýdze zlato; rozmetané sú kamene svätyne na rohu všetkých ulíc!
Slovakian 2017
Ach, ako sčernelo zlato, ako sa zmenil rýdzi kov! Posvätné kamene sú rozhádzané po všetkých nárožiach ulíc.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ach, ako sčernelo zlato, ako sa zmenil rýdzi kov! Posvätné kamene sú rozhádzané po všetkých nárožiach ulíc. (bét)
Slovakian Bible - Botekov 2015
(Alef) Čože? Vari sčernelo zlato? Či sa zakalilo zlato najjemnejšie? Posvätné kamene sú rozhádzané na rohoch všetkých ulíc.
Slovakian SLB
Jaj, ako sčernelo zlato, ako sa zmenilo rýdze zlato! Rozsypané sú posvätné kamene po všetkých rohoch ulíc!