Leviticus 11:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Z vtákov sa však budete strániť týchto a nebudete ich jesť, lebo vám budú ohavnosťou: orla, orlosupa, orlosupa bradatého,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A z vtáctva budete mať tieto v ošklivosti; nebudú sa jesť, ošklivými sú. Tedy nebudete jesť orla, supa, ani noha,
Slovakian 2017
Z lietajúcich živočíchov budú vo vás vzbudzovať odpor, nebudete z nich jesť a budú vám ohavnosťou tieto: orol, bradáň, kršiak,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Z lietajúcich živočíchov budú vo vás vzbudzovať odpor, nebudete z nich jesť a budú vám protivné tieto: orol, bradáň, kršiak,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Z vtákov budete považovať za odporné a nebudete jesť, budú vám odporné: sup, orlosup, orol morský,
Slovakian SLB
Tieto vtáky majte v ošklivosti; nesmú sa jesť, lebo sú odporné: orla, orlosupa, čierneho supa,