Leviticus 11:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
jazveca, ktorý je síce prežúvavec, ale nemá rozdvojené paprčky, bude pre vás nečistý;
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ani králika, lebo síce tiež prežúva, ale nemá rozdeleného kopyta; nečistým vám bude.
Slovakian 2017
daman, ktorý síce prežúva, ale nemá rozdvojené paprčky, bude pre vás nečistý;
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
daman, ktorý síce prežúva, ale nemá rozdvojené paprčky, bude pre vás nečistý;
Slovakian Bible - Botekov 2015
za nečistého budete považovať jazveca, ten síce prežúva, ale nemá rozdelené paprčky, nech vám je nečistým;
Slovakian SLB
Ani skalného jazveca, pretože prežúva, ale nemá rozdelené paprčky; nech vám je nečistý.