Leviticus 11:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ich mäso nesmiete jesť a ich zdochlín sa nesmiete dotýkať, budú pre vás nečisté!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ich mäsa nebudete jesť a ich mŕtvoly sa nedotknete: nečistými vám budú.
Slovakian 2017
Z ich mäsa nesmiete jesť, ich zdochliny sa nedotýkajte; budú pre vás nečisté!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Z ich mäsa nesmiete jesť, ich zdochliny sa nedotýkajte; budú pre vás nečisté.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebudete jesť ich mäso, ani sa nedotýkajte ich zdochliny, budete ich považovať za nečisté.
Slovakian SLB
Z ich mäsa nejedzte a ich zdochliny sa nedotýkajte; nech sú vám nečistými.