Leviticus 11:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A toto môžete jesť zo všetkého, čo je vo vodách: Všetko, čo má v mori, v riekach a potokoch plutvy a šupiny, môžete jesť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zpomedzi všetkých zvierat, ktoré sú vo vode, budete jesť tieto: všetko, čo má plutvy a šupiny a žije vo vodách, už či v moriach a či v riekach, tie budete jesť.
Slovakian 2017
Zo všetkého, čo žije vo vode, smiete jesť toto: všetko vo vode, v moriach a v potokoch, čo má plutvy a šupiny, môžete jesť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zo všetkého, čo žije vo vode, smiete jesť toto: všetko vo vode, v moriach a v potokoch, čo má plutvy a šupiny, môžete jesť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A zo všetkého, čo žije vo vode, môžete jesť toto: Všetko, čo má plutvy a šupiny a žije vo vode, v mori a riekach, môžete jesť.
Slovakian SLB
Toto smiete jesť zo všetkého, čo je vo vodách: Všetko, čo vo vodách, moriach a potokoch má plutvy a šupiny, môžete jesť.