Leviticus 13:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A keď kňaz zistí, že napuchnuté miesto obelelo, kňaz vyhlási chorého za čistého; je čistý.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a kňaz pozrie na neho a keď uvidí, že hľa, rana sa obrátila na biele, vtedy vyhlási kňaz toho, kto bol postihnutý ranou, za čistého; čistý je.
Slovakian 2017
Kňaz ho prezrie. Ak postihnuté miesto obelelo, kňaz vyhlási postihnutého za čistého; je čistý.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kňaz ho prezrie. Ak postihnuté miesto obelelo, kňaz vyhlási postihnutého za čistého; je čistý.
Slovakian Bible - Botekov 2015
on ho prezrie, a ak zistí, že choré miesto obelelo, vyhlási chorého za čistého, je čistý.
Slovakian SLB
a ten ho prezrie. Ak choré miesto obelelo, nech kňaz vyhlási postihnutého za čistého; je čistý.