Leviticus 13:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a kňaz pri prehliadke nájde jasné biele škvrny, to je neškodná vyrážka, ktorá vznikla na koži, a taký je čistý.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
pozrie kňaz a keď uvidí, že hľa, na koži ich tela sú lesklé škvrny bledé a belasé, biely výsyp je; vyrazil sa na koži; čistý je.
Slovakian 2017
kňaz ich pozrie. Ak sú na pokožke biele, vyblednuté škvrny, je to neškodná vyrážka, ktorá vznikla na pokožke. Je čistý.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
kňaz ich pozrie. Ak sú na pokožke biele, vyblednuté škvrny, je to neškodná vyrážka, ktorá vznikla na pokožke. Je čistý.
Slovakian Bible - Botekov 2015
kňaz ich prezrie. Ak zistí, že tieto škvrny na koži sú nevýrazne biele, ide o vyrážku, ktorá prepukla na koži: ten chorý je čistý.
Slovakian SLB
nech ich kňaz prezrie. Ak majú na koži tela vyblednuté biele škvrny, je to neškodná vyrážka, ktorá vypukla na koži; on je čistý.