Leviticus 14:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom zabije baránka na svätom mieste, na mieste, kde sa zabíja žertva za hriech a celostná žertva; lebo ako obeta za hriech, tak aj obeta podlžnosti patrí kňazovi; je svätosvätá.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A zabije baránka na mieste, na ktorom sa zabíja obeť za hriech a zápalná obeť, na svätom mieste, lebo jako obeť za hriech tak i obeť za vinu, oboje patrí kňazovi; svätosvätá je.
Slovakian 2017
Baránka zareže na mieste, kde sa zabíja obeta za hriech a spaľovaná obeta, na svätom mieste, lebo kňazovi patrí obeta za hriech i obeta za vinu. Je to svätosväté.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Baránka zareže na mieste, kde sa zabíja obeta za hriech a obeta spaľovaná na svätom mieste, lebo kňazovi patrí obeta za hriech i obeta za vinu. Je to svätosväté.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zabije toho baránka na posvätnom mieste, kde sa zabíjajú obetné zvieratá za hriech a celopaly, lebo obeta zadosťučinenia za vinu pripadne kňazovi ako obeta za hriech, je svätosvätá.
Slovakian SLB
Nech zabije baránka na mieste, kde sa zabíja obeť za hriech a spaľovaná obeť, na svätom mieste, lebo ako obeť za hriech tak aj obeť zadosťučinenia za vinu patrí kňazovi; ona je svätosvätá.