Leviticus 14:53 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Živého vtáka nechá voľne uletieť z mesta do poľa. Tak zbaví dom nečistoty a bude čistý.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A živého vtáka pustí von za mesto, na pole, a tak pokryje na dome nečistotu, a bude čistý.
Slovakian 2017
Živého vtáka vypustí von z mesta do poľa. Tak vykoná obrad zmierenia za dom. Dom bude čistý.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Živého vtáka vypustí von z mesta do poľa. Tak vykoná obrad zmierenia za dom. Dom bude čistý.
Slovakian Bible - Botekov 2015
vypustí živého vtáka z mesta na pole. Keď takto vykoná obrad zmierenia za dom, bude čistý.
Slovakian SLB
Potom vypustí živé vtáča z mesta na pole. Tak vykoná obrad zmierenia za dom, a ten bude čistý.