Leviticus 15:33 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a o tej, ktorá má (riadne) očisťovanie, alebo trpí na výtok, či je to muž alebo žena, ako aj o tom, kto s nečistou obcuje.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a nemocnej v jej odlúčenosti a tečúceho svojím tokom, už či je mužského a či ženského pohlavia ako i muža, ktorý ležal s nečistou.
Slovakian 2017
Týka sa aj tej, ktorá má mesačný výtok, i toho, kto je postihnutý výtokom, či je to muž, alebo žena, aj toho, kto s nečistou obcuje.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Týka sa aj tej, ktorá má mesačný výtok, i toho, kto je postihnutý výtokom, či je to muž, alebo žena, aj toho, kto s nečistou obcuje.
Slovakian Bible - Botekov 2015
o žene v jej pravidelnej odlúčenosti, o mužovi alebo žene, ktorí majú výtok, a o mužovi, ktorý súloží s nečistou ženou."
Slovakian SLB
i o tej, ktorá má mesačnú nečistotu, i mužovi alebo žene, ktorí sú postihnutí svojím výtokom, a o mužovi, ktorý obcuje s nečistou.