Leviticus 16:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ten, kto vyhnal capa Azazelovi, vyperie si odev a okúpe si telo vo vode; potom môže prísť do tábora.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A ten, ktorý vyhnal kozla azázelovi, operie svoje rúcho a umyje svoje telo vodou a potom vojde do tábora.
Slovakian 2017
Muž, ktorý vyhnal capa k Azázelovi, operie si odev, celý sa umyje a len potom smie prísť do tábora.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Muž, ktorý vyhnal capa k Azázelovi, operie si odev, celý sa umyje a len potom smie prísť do tábora.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ten, kto vyviedol capa Azazelovi, musí si vyprať odev, umyť si telo vo vode, a len potom môže vstúpiť do tábora.
Slovakian SLB
Ten však, ktorý vyhnal kozla Azázélovi, nech si operie šaty a telo umyje vodou, a len potom smie vstúpiť do tábora.