Leviticus 18:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nech vás nevyvrhne krajina, keby ste ju poškvrnili, ako vyvrhla národy, ktoré tu boli pred vami.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Aby aj vás nevyvrátila zem preto, že by ste ju zanečistili, tak ako vyvráti národ, ktorý je pred vami.
Slovakian 2017
Aj vás vyvrhne krajina, ak ju znečistíte, ako vyvrhla národy, ktoré boli pred vami.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Aj vás vyvrhne krajina, ak ju znečistíte, ako vyvrhla národy, ktoré boli pred vami.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak ju aj vy znečistíte, či vás nevyvrhne tak, ako vyvrhla národ, ktorý tu bol pred vami?
Slovakian SLB
Potom vás krajina nevydávi za to, že ju poškvrníte, ako vydávila národy, ktoré boli pred vami.