Leviticus 19:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nezneucti svoju dcéru tým, že ju vydáš na smilstvo, aby sa krajina nestala miestom nerestí a pareniskom smilstva!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nepoškvrníš svojej dcéry tým, že by si ju oddal smilstvu, aby nesmilnila zem a bola by zem plná mrzkosti.
Slovakian 2017
Nezneucti si dcéru tým, že ju navedieš na smilstvo, aby sa krajina neoddávala smilstvu a nenaplnila sa nehanebnosťou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nezneucti si dcéru tým, že ju navedieš na smilstvo, aby sa krajina neoddávala smilstvu a nenaplnila sa nehanebnosťou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nezneucťuj svoju dcéru, nerob z nej prostitútku; tak nebude celá krajina zhanobená a celá neprepadne krvismilstvu.
Slovakian SLB
Neznesväcuj si dcéru tým, že ju vydáš na smilstvo; nech sa krajina neoddáva smilstvu a nenaplní nehanebnosťou.