Leviticus 19:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keby sa to jedlo na tretí deň, je to zakázané, nezíska to obľubu;
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keby sa predsa jedlo tretieho dňa, bude to mrzká vec; nebude príjemný.
Slovakian 2017
Keby sa predsa z toho jedlo aj na tretí deň, bolo by to skazené a nezískate obľubu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keby sa predsa z toho jedlo aj na tretí deň, bolo by to skazené a nezískate obľubu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak by sa predsa z nej jedlo na tretí deň, bol by to skazený pokrm, nebude láskavo prijatý.
Slovakian SLB
Ak by sa predsa jedlo z nej na tretí deň, skazí sa a nezíska obľúbenie.