Leviticus 20:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keby niekto spal so ženou svojho otca, zneuctil by telo svojho otca; obaja musia zomrieť, ich krv bude na nich.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A človek, ktorý by ležal so ženou svojho otca, odkryl nahotu svojho otca, istotne zomrú obidvaja; ich krv bude na nich.
Slovakian 2017
Keby niekto mal pomer so ženou svojho otca, tým svojho otca zneuctil, obaja musia zomrieť; sami nesú vinu za svoju krv.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keby niekto mal pomer so ženou svojho otca, tým svojho otca zneuctil, obaja musia zomrieť; sami nesú vinu za svoju krv.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Muž, ktorý súloží so ženou svojho otca, odkryl nahotu svojho otca. Obaja musia zomrieť, ich krv padne na nich.
Slovakian SLB
Ak niekto obcuje so ženou svojho otca, odkryl ohanbie svojho otca; obaja musia byť vydaní na smrť; za svoju krv sú sami zodpovední.