Leviticus 20:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keby niekto spal so svojou nevestou, obaja musia zomrieť, spáchali nehanebnosť; ich krv bude na nich.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A človek, ktorý by ležal so svojou nevestou, istotne zomrú obidvaja, urobili premrštenosť; ich krv bude na nich.
Slovakian 2017
Keby niekto mal pomer so svojou nevestou, obaja musia zomrieť. Dopustili sa ohavnosti. Sami nesú vinu za svoju krv.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keby niekto mal pomer so svojou nevestou, obaja musia zomrieť. Dopustili sa ohavnosti. Sami nesú vinu za svoju krv.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Muž, ktorý súloží so svojou nevestou: obaja musia zomrieť. Poškvrnili sa, ich krv padne na nich.
Slovakian SLB
Ak niekto obcuje so svojou nevestou, obaja musia byť vydaní na smrť; spáchali nehanebnosť; za svoju krv sú sami zodpovední.