Leviticus 20:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nahotu sestry svojej matky a sestry svojho otca neodokry, lebo by si obnažil svojho pokrvného, svoju vinu ponesieš!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ani neodkryješ nahoty sestry svojej matere ani sestry svojho otca, lebo taký človek by obnažil svoju pokrevnú; niesli by svoju neprávosť.
Slovakian 2017
Nezneucti sestru svojej matky ani sestru svojho otca, lebo tým zneuctíš blízku príbuznú. Obaja ponesú svoju vinu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nezneucti sestru svojej matky ani sestru svojho otca, lebo tým zneuctíš blízku príbuznú. Obaja ponesú svoju vinu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Neodkryješ nahotu sestry svojej matky, ani nahotu sestry svojho otca. Obnažil svoje vlastné telo, ponesú ťarchu svojej viny.
Slovakian SLB
Neodkry ohanbie matkinej ani otcovej sestry. Keďže odhalil ohanbie svojej pokrvnej príbuznej, obaja ponesú svoju vinu.