Leviticus 21:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nepriblíži sa k nijakej mŕtvole, ani svojím otcom sa nepoškvrní, ani svojou matkou.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nevojde k niktorej duši mŕtveho, nezanečistí sa ani len za svojho otca ani za svoju mať.
Slovakian 2017
Nepriblíži sa k nijakej mŕtvole, nepoškvrní sa ani pre svojho otca, ani pre svoju matku.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nepriblíži sa k nijakej mŕtvole, nepoškvrní sa ani pre svojho otca, ani pre svoju matku.
Slovakian Bible - Botekov 2015
nepriblíži sa k nijakej mŕtvole a nepoškvrní sa ani kvôli svojmu otcovi, ani kvôli svojej matke.
Slovakian SLB
Nesmie vojsť k nijakej mŕtvole; ani svojím otcom ani svojou matkou nesmie sa poškvrniť.