Leviticus 21:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nesmie sa priblížiť nik, kto má telesnú chybu: nik slepý, krivý, zohyzdený na tvári, alebo kto má niektorý úd dlhší,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo niktorý muž, na ktorom by bola vada, nepristúpi: slepý muž alebo kuľhavý, alebo ktorý by mal niektorý úd primalý alebo priveľký,
Slovakian 2017
Túto službu nesmie konať ten, kto má nejakú telesnú chybu; nikto slepý alebo chromý, alebo so znetvorenou tvárou či s niektorým zle vyvinutým údom,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Túto službu nesmie konať ten, kto má nejakú telesnú chybu; nikto slepý alebo chromý, alebo so znetvorenou tvárou či s niektorým zle vyvinutým údom,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo žiaden muž, ak má nejakú telesnú chybu, nesmie sa priblížiť, či je slepý alebo chromý, zohyzdený na tvári alebo znetvorený muž,
Slovakian SLB
Lebo nikto sa nesmie priblížiť, kto má nejakú telesnú chybu, či je slepý alebo chromý, alebo so zajačím pyskom, alebo so znetvorenou končatinou,